ค้นหาบล็อกนี้

วันเสาร์ที่ 16 ตุลาคม พ.ศ. 2553

แปลเพลง XD

เนื่องด้วยวันนี้เป็นวันฝนตก อากาศเย็นๆ สบายๆ

นั่งๆนอนๆฟังเพลงอยู่คนเดียวเลยเกิดอามรณ์เปลี้ยว เกิดอยากแปลเนื้อเพลงขึ้นมา

เลยหยิบเพลงเพลงนึงมา เพื่อให้เข้ากับบรรยากาศ ฝนตกอกหัก(เกี่ยวกันมั้ย = =")


เพลงนี้ชื่อ A Little Too Not over You ของศิลปิน David Archuleta

หนุ่มหล่อวัย 18 Murray รัฐ Utah เจ้าของตำแหน่งรองชนะเลิศ American Idol ซีซั่นที่ 7



















นี้เป็นเพลงค่ะ กดฟังเลย!!
v
v





เราพอจะรู้จักกับเจ้าขอเพลงกันไปแล้ว ทีนี้ก็มาเริ่มแปลกันเลย!!!!


Oohhhh oh, oh..

You never crossed my mind at all.
It's what I tell myself.
What we had has come and gone.
You're better off with someone else.
It's for the best, I know it is.

เธอไม่เคยอยู่ในใจของฉัน
มันคืดสิ่งที่ฉันบอกกับตัวเอง
สิ่งที่เราเคยมีร่วมกัน ผ่านมาแล้วแล้วก็ผ่านไป
เธอดูดีขึ้นเมื่อไปคบกับคนอื่น
มันเป็นสิ่งที่ดีที่สุด ฉันรู้

 *But I see you.
Sometimes I try to hide
What I feel inside,
And I turn around.
You're with him now.
I just can't figure it out.

*แต่เมื่อฉันเห็นเธอ
บางครั้งฉันพยายามที่จะปิดบัง
ความรู้สึกของฉันไว้ข้างใน
และเมื่อฉันหันกลับไป
เธออยู่กับเค้าในตอนนี้
ฉันคิดไม่ออกเลยจริงๆ

**Tell me why it's so hard to forget.
Don't remind me, I'm not over it.
Tell me why I can't seem to face the truth.
I'm just a little too not over you.
(Not over you....)

**บอกฉันทีว่าทำไม เธอนั้นยากที่จะลืม
อย่าตอกย้ำฉัน ฉันยังลืมไม่ได้
บอกฉันทีว่าทำไม ฉันไม่สามารถเผชิญกับความจริงได้
ฉันแค่ยังลืมเธอไม่ลง...
(ลืมเธอไม่ลง...)

Memories, supposed to fade.
What's wrong with my heart?
Shake it off, let it go.
Didn't think it'd be this hard.
Should be strong, movin' on.

ความทรงจำควรจะจางหายไป
เกิดอะไรขึ้นกับหัวใจของฉัน
สลัดมันออกไป ลืมมันไป
ไม่คิดเลยว่าจะยากขนาดนี้
ฉันควรเข้มแข็ง แล้วก้าวต่อไป

(repeat *,**)

Maybe I regret everything I said,
No way to take it all back, yeah...
Now I'm on my own..
How I let you go, I'll never understand.
I'll never understandh, yeah, oohh..
Oohhh, oohhh, oohhh..
Oohhh, ooohhhh, oohhh.

ฉันอาจเสียใจกับทุกสิ่งที่ฉันได้พูดไป
มันไม่มีทางย้อนกลับมาได้
ตอนนี้ฉันอยู่กับตัวเอง..
ฉันปล่อยเธอไปได้อย่างไร ฉันไม่เข้าใจเลย
ฉันไม่เข้าใจเลยจริงๆ yeah, oohh..
Oohhh, oohhh, oohhh..
Oohhh, ooohhhh, oohhh.

Tell me why it's so hard to forget.
Don't remind me, I'm not over it.
Tell me why I can't seem to face the truth.
I'm just a little too not over you.


บอกฉันทีว่าทำไม เธอนั้นยากที่จะลืม
อย่าตอกย้ำฉัน ฉันยังลืมไม่ได้
บอกฉันทีว่าทำไม ฉันไม่สามารถเผชิญกับความจริงได้
ฉันแค่ยังลืมเธอไม่ลง...

Tell me why it's so hard to forget.
Don't remind me, I'm not over it.
Tell me why I can't seem to face the truth.
And I really don't know what to do.
I'm just a little too not over you.
Not over you, oohhh


บอกฉันทีว่าทำไม เธอนั้นยากที่จะลืม
อย่าตอกย้ำฉัน ฉันยังลืมไม่ได้
บอกฉันทีว่าทำไม ฉันไม่สามารถเผชิญกับความจริงได้
และฉันไม่รู้จริงๆว่าควรทำอย่างไร
ฉันแค่ยังลืมเธอไม่ลง...
ลืมเธอไม่ลง oohhh



จบเพลงแล้วค่ะ ^^ !!!
ไว้วันหลังถ้าเกิดอารมณ์เปลี้ยวขึ้นมาอีกเมื่อไหร่
มิ้นจะกลับมาแปลเพลงอีกนะค่ะ
ขอบคุณทุกคนที่เข้ามาดูมากๆๆๆๆๆๆเลยค่ะ
ขอบคุณอีกครั้งค่ะ
xoxoxo


ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น